Создать задание

Перевести резюме на английский в г. Полоцк

Перевести резюме на английский в городе Полоцк. Ищете недорогое бюро переводов или агентство? Закажите услугу перевода на Кабанчике и получите качественный перевод в кратчайший срок!
  1. Все услуги
  2. Услуги тренеров
    1. Йога
    2. Групповой фитнес
    3. Игровые виды спорта
    4. Водные виды спорта
    5. Боевые искусства
    6. Силовые виды спорта
    7. Зимние виды спорта
    8. Хореография
    9. Другие виды спорта

Лучшие переводчики с последними отзывами

92%
положительных
89%
положительных

Лучшие компании в категории "Бюро переводов"

100%
положительных

Задания по теме: Перевести резюме на английский

Катерина
Катерина
Выполнить 1 марта c 12:00 до 16:00
20 руб.
Необходимо изучение языка с начального уровня, для возможной работы за рубежом
Людмила
Сравнительная характеристика персонажей нем. и русских сказок, 8 листов, перевести с русского на немецкий.
Анна
Анна
Выполнить 23 августа
10 руб.
Изучение немецкого языка с нуля после 10 лет углубленного изучения английского. Цель - сдача экзамена B2 в мае 2019 года для поступления ...
Кристина К.
Кристина К.
Выполнено 18 августа 2017
6 руб.
Здравствуйте, есть резюме на 2 страницы. Нужен перевод на английский язык сегодня-завтра.Спасибо.
Елена
Елена
Выполнено 22 апреля
12 руб.
Занятия с "0" английским с 7 летним ребенком.Специалист с опытом работы
Андрей
2-3 раза в неделю занятия английским языком с ребенком 4г в Боровлянах
Ольга
Ольга
Выполнить 9 мая
20 руб.
Ребенок 3 лет
ВИТАЛИЙ
ВИТАЛИЙ
Выполнено 17 июня
10 руб.
Перевести белорусский больничный на русский
анна
репетитор занимается с детьми в игровой форме

Перевести резюме на английский в городе Полоцк

Специалистам, которые планируют работать за границей или хотят устроиться на работу в международную компанию с западным капиталом и менеджментом, чаще всего нужен перевод резюме на английский или любой другой язык. Учитывая особенности документооборота в каждой конкретной стране, не рекомендуется переводить резюме самостоятельно. Некачественный перевод, ошибки в сведениях об образовании и опыте работы приведут к неправильному восприятию специалиста со стороны работодателя.

Еще одна существенная причина, по которой перевести резюме на английский лучше с помощью специалиста – общепринятые сокращения и аббревиатуры, разбираться в которых сложно даже при отличном владении разговорной и письменной речью.

Сложности также возникают с переводом:

  • названий учебных учреждений;
  • названий компаний (включая международные);
  • названий национальных компаний с аббревиатурами на украинском или русском языке;
  • профессиональных терминов.

Правильное резюме на английском сможет составить не просто опытный переводчик, а кадровик, имеющий успешный опыт подобной работы. Кроме всего прочего, он обеспечит правильное оформление документа, грамотное написание контактных данных (включая номера телефонов в международном формате и т.п.).

Как правильно перевести резюме на английский язык и стать претендентом на выгодную должность? Лучше всего обратиться к специалисту, которого можно найти на сайте Kabanchik.ua. На этом сайте зарегистрировано немало проверенных специалистов, способных обеспечить качественное предоставление услуги. Выбранному специалисту нужно отправить резюме, перевод на английский при этом будет обеспечен по цене и в сроки, удобные заказчику.